第93章:好兆头(1 / 1)

琪儿一个人在家用功,婧芝一个人离开老公寓。

为了提前适应学校的环境,婧芝走进学校最大的食堂吃早餐。她来得早,食堂刚刚开始营业,里面只有两个中年妇女在照看生意,一胖一瘦,对比明显。要说客人,空荡荡的食堂里就只有婧芝一个人。

&nu?”(我可以帮你吗?)

“yes, please i’d like o saas, one fried egg, o pief f hot ilk thank you”(好呀,请帮忙吧。我想要两根烤肠,一个煎蛋,两片面包,还有一杯热牛奶。谢谢你。)

&n proble”(没问题。)说完,这个瘦女人一手拿着一个空盘子,另一只手握着一个长长的夹子,随便摆弄几下,便把两根香肠和一个刚刚煎好的鸡蛋放进盘子里,再拿一个小蝶盛了两片面包,递给婧芝,最后再拿给她一杯热牛奶。

婧芝向前倾一下身子,微微点头道谢说“thank you”(谢谢你。)

那瘦女人眨巴眨巴眼睛,笑着回答“y pleasure”不用谢。

婧芝端着餐盘向前走了几步,拿出钱包,准备付钱。

收银台后面那个胖胖的卷发女人忍不住对着婧芝调侃“you are the first ctor &nday, and al the only one at the ont, i have to say”(你是这所食堂今天第一个顾客,也是在这个时候唯一的一个,我不得不说。)

婧芝一边从钱包里掏出一张十英镑的纸币,耸耸肩,说道“it’s od to ne’, isn’t it?”(当“第一”很好,不是吗?)

&nree ith you”(我同意。)她把找回的零钱递给婧芝,“here is your , y darlg”(这是你的零钱,我亲爱的。)

婧芝接过胖女人递过来的一把零钱,数了数,不多也不少,微笑着向胖女人道谢“thank you!”(谢谢你!)

&nu’re ele”(不用客气。)

婧芝把零钱装进钱包里,对胖女人说“have a nibsp; day!”(祝你今天愉快!)

&nu too!”(谢谢!你也是!)

晨跑过后,婧芝饿得厉害,觉得送到嘴里的食物格外可口。既然整个食堂都是空荡荡的,她也不着急离开。等把盘子里的东西吃完,牛奶也喝得差不多了,她从包里拿出课本,一个人安静地坐在那里,细细翻看着。

过了差不多半个小时,食堂里的人渐渐多起来,收银台前已经有人在那里排队。虽是意犹未尽,婧芝却不得不收拾好东西离开,好给她身旁这个正在四处乱看的短发姑娘腾出位子。

&nse you ay sit here”我想你可以坐在这里。婧芝一边站起身,一边对姑娘说,“i’ leavg”(我要走了。)

“really?”短发姑娘有点喜出望外,“thank you!”(谢谢你!)

说完,她立刻把手里端的餐盘放在婧芝面前的桌上,松了一口气。

&nu’re ele”(不客气)

婧芝离开的时候,那姑娘已经坐下来,津津有味地吃起来。

不久后,婧芝爬上楼梯,推开门,加快脚步,一直走到学院接待处的前台。

&nd , eily!”(早上好,eily!)

eily没说话,只是一个劲用手捂着嘴巴。过了两秒钟,她才把手拿下来,小声说“, jgzhe!”(早上好,婧蔗!)

今天eily涂了一层浅浅的粉色唇彩,上面带着零星银粉,十分俏皮可爱。

“hat’s the atter ith you?”婧芝不解地问。你怎么了?

eily忍俊不禁地说“tell , ho’s y pronunciation today?a i right?”(告诉我,我今天的发音怎么样?我对了吗?)

“……”婧芝被eily的话弄得有些尴尬,想了想,只好实话实说,“not too bad but i’ afraid it’s not totally rrect”(不算差。但我恐怕它还不是完正确。)

&nzhe?”(难道不是“婧蔗”吗?)eily兴致勃勃地重复着。

听到eily的发音越来越接近,婧芝很高兴,夸赞说“you’re alost there it’s jgzhi”(你已经差不多了。它是“婧芝”。)

“let &na jg……zhi……”

“exactly!”(对了!)婧芝稍显激动地说,“you’re perfectly right this ti!”(你这次完正确!)

&nzhi?”(是“婧芝”吗)eily 再重复一次,“jgzhi?”(婧芝?)

&nht, that is jgzhi,y given na”(是的,是的,你是对的,就是“婧芝”,我的名字。)

听到婧芝非常肯定的回答,eily终于如释重负,说道“actually, i’ve chese noadays to , i’ve unur given na u bsp; here i as hether i’ve t the right pronunciation anyay, at least i had a try”(事实上,我目前正在学习中文。老实说,在你来这里之前,我一直在练习读你的名字。我怀疑我是不是读对了。不论如何,至少我试过了。)

说完,她腼腆地笑了笑。

&nu did isely”(你做得很对。)婧芝带着鼓励的语气说,“i u’ve t the exaf y given na, that is, jgzhi as to learng chese, you should have ore ura, and practissible”(我敢说你已经可以准确念我的名字,也就是“婧芝”。就学习中文而言,你应该有更多的勇气,还要尽可能多练习。)

&nu for your advibsp; i ill practire”(谢谢你的建议。我会多练习的。)说着,eily递给婧芝一个文件夹,“this is for you you kno, all you need today for teabsp; are side”(这是给你的。你知道,所有你今天教学需要的都在里面。)

婧芝接过文件夹,打开检查,发现跟上次一样,里面的东西一点都没变,开心地说“great! everythg is here!thank you!”(好极了!每一件东西都在这里!谢谢你!)

&nood ck!”(不客气。祝你好运!)

婧芝把文件夹拿在手上,说道“thanks see you ter!”(谢谢。回头见!)

&nu!”(会见!)

婧芝很庆幸,那个上次磨磨蹭蹭,拖延了好几分钟才下课的老师今天并没有出现。在英国这个大家都喜欢准时的国家,学生们大多都养成了提前几分钟到教室的习惯。婧芝的学生们也不例外。虽然还有几分钟才正式上课,但大家都已经安稳地在教室里坐好。

&nd !”(早上好!)婧芝兴高采烈地跟大家打招呼,“i thk it’s ti for &n rerd your attendanday uld you please take out your student cards? hile if you haven’t t your student cards ith you, you ay sign your nas on this per”(我想现在是时候让我记录大家今天出席了我的课。你们能把你们的学生卡拿出来吗?然而如果你们没带学生卡,可以在这张纸上签上你们的名字。)

大家都非常配合。婧芝在上课铃声响之前,就已经扫描了所有人的学生卡。她在心里鼓励自己说“提前完成一项任务!好兆头!希望接下来一切都这样顺利!”

之后,她迅速从包里拿出一沓纸,语气平和地对在座的所有学生说“i’ve prted out all the questions e ill disday and those e’re g to deal ith eek&n, tions, i’d like you to tell &nur on opions on ho to lve those prore, please be prepared &n that e uld run it quickly and effitly any questions aut hat i jt said?”(我已经把今天晚些时候我们需要讨论的问题都打印好了,还有那些我们下周要处理的问题。接下来,在答案之前,我想让你们告诉我你们自己有关如何解决那些问题的见解。因此,请大家提前做好准备,以便我们可以快速高效地进行。关于我刚才说的大家有什么问题吗?)

学生们面面相觑,谁也不作声。反倒是门外的上课铃响得起劲,打破了教室里短暂的寂静。

“i’d better hurry up”(我最好快一些。)

说完,婧芝快速发给每个学生两张纸,一张印着今天的题目,一张印着下一个星期的。

电脑早已打开,婧芝刚进门的时候已经把u盘链接到电脑。显示屏上展示的是她为今天的课程准备的第一张幻灯片,浅绿色的背景上面只有几个字课程名称,穆塔斯大学的英文缩写,还有婧芝名字的汉语拼音。

学生们多少有些忐忑不安,不知道接下来将要发生什么。

website stats